Конкурс «Лучший сайт
образовательной организации – 2020»
Голосуй за СПбГУПТД! № 231

Кафедра технического перевода и профессиональных коммуникаций (ВШПМ)

Учебная работа

Специфика работы кафедры со студентами различных специальностей заключается, прежде всего, в необходимости междисциплинарных связей, и невозможности преподавания иностранного языка в отрыве от специальных дисциплин. Именно поэтому на начальном этапе обучения студенты проходят обучение по курсу «Иностранный язык», а на последующих - приступают к изучению языка своей области «Иностранный язык в профессиональной сфере», «Иностранный язык в профессиональной деятельности», «Технический перевод», «Машинный перевод», «Деловой английский язык».

У студентов журналистики введен второй иностранный язык – пока немецкий и французский. Для студентов с различным уровнем владения английским языком преподавателями кафедры разработаны соответствующие программы обучения. Только за последние три года преподавателями кафедры подготовлено 26 учебно-методических пособий по 9 различным направлениям обучения для студентов магистратуры, бакалавриата и специалитета.

На аудиторных занятиях преподаватели кафедры большое внимание уделяют интерактивным видам работы со студентами, таким как дебаты, переводческие проекты, квесты, дискуссии по кинофильмам на английском языке на профессиональные темы, лекции на иностранном языке с носителями языка.

Документооборот кафедры ведет выпускница нашего вуза документовед Екатерина Игоревна Канова.

История кафедры

Кафедра иностранных языков была создана в 1984 году на базе секции иностранных языков Ленинградского филиала Московского полиграфического института. С момента создания и до 2008 года кафедрой руководила кандидат педагогических наук Елена Дмитриевна Аверина, автор методики беспереводного обучения иностранному языку.

С 2008 года кафедра переименована в кафедру технического перевода и профессиональных коммуникаций; заведующим кафедрой стала Ольга Николаевна Федорова, доцент, кандидат педагогических наук, выпускница нашего вуза (свое первое высшее образование она получила по специальности Книговедение и организация книжной торговли), автор более 30 научных и учебно-методических работ, таких как «Великобритания. США. Общий обзор», «Туристический бизнес. Маркетинг в туризме», «Экономика. Финансы», «Банковское дело», «Организация общественного питания», а учебному пособию «Английский язык для профессионального развития: Ресторанный и кейтеринговый бизнес. English for Professional Development: Restaurantand Catering Business» присвоен гриф «Допущено Учебно-методическим объединением по направлениям педагогического образования в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений».

С 2016 года заведующей кафедрой стала доцент, кандидат филологических наук Лариса Витальевна Назарова, автор более сорока работ научного и прикладного характера.

Задачи кафедры

Постоянные изменения в технологии полиграфического производства, инновации в журналистике, редакционно-издательском процессе, книготорговом и рекламном бизнесе, в художественном оформлении печатной продукции и т.п., требуют обращения к первоисточникам, оперативная информация в которых зачастую публикуется только на иностранном языке.

Участие в художественных выставках-ярмарках и книжных салонах, в международных конференциях и культурных проектах требуют общения на иностранном языке со специалистами из разных стран, а освещение событий, происходящих на этих мероприятиях, предполагает достаточный уровень владения иностранными языками. Вот, почему основная задача кафедры — профессионально-ориентированное обучение иностранному языку студентов всех специальностей института.

Мы стремимся дать нашим студентам не только определенный уровень владения иностранным языком, но и научить их активно использовать иностранный язык как средство профессионального общения.

Международные проекты

Участие в международных программах позволило кафедре установить тесные зарубежные связи. Студенты проводили летние каникулы в странах Европы, выступали в качестве переводчиков на практических конференциях, выставка в Taizé (Франция, Бургундия), в Гамбурге, Любеке, Бремене.

В 2015-2016 учебном году кафедра успешно организовала студенческий обмен с Шанхайским колледжем издательской деятельности и печати. В 2015 г. преподаватели и студенты кафедры оказывали переводческое сопровождение для студентов международного семестра из университета Баухаус в Веймаре и Университета прикладных искусств Турку, изучавших графический дизайн на кафедре графики нашего института.

Студенты ВШПМ СПбГУПТД уже второй год принимают активное участие в открытой пресс-конференции ЦГПБ им. В.В. Маяковского совместно с представителями консульств и институтов культуры зарубежных стран «Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя» и были награждены памятными дипломами за победу в конкурсе переводов.

  • Дисциплины, преподаваемые на кафедре
    • Иностранный язык
    • Второй иностранный язык
    • Технический перевод
    • Деловой иностранный язык
    • Углубленный курс иностранного языка: Машинный перевод
    • Иностранный язык в профессиональной сфере
    • Иностранный язык в профессиональной деятельности
Научная работа

В последние годы значительно изменился и помолодел преподавательский состав кафедры. К нам пришли работать выпускники филологических и лингвистических факультетов, факультетов иностранных языков СПбГУ, РГПУ им. А.И Герцена и других языковых вузов.

Среди преподавателей кафедры 7 доцентов и 6 кандидатов филологических наук, 3 имеют звание доцентов. Все преподаватели занимаются научными исследованиями в области теории и практики преподавания иностранных языков.

Научные интересы преподавателей кафедры также включают теорию перевода, лингвострановедческий аспект изучения иностранных языков, национально-культурную специфику языковой картины мира, психолого-педагогические основы современных образовательных технологий, проблемы иноязычного делового и профессионального общения и др. Преподаватели кафедры постоянно участвуют в научно-практических конференциях и семинарах. Статьи и тезисы докладов и выступлений наших преподавателей на конференциях публикуются в сборниках научных трудов.

Студенческая научная работа

Студенты, занимающиеся исследовательской работой, принимали участие в студенческой научной конференции "TAGA AnnualConference" (Ashevill, USA), в работе Международного оптического конгресса «Оптика - XXI век» и Международных конференциях молодых ученых «Print-2009», «Print-2011».

Ежегодно проводятся студенческие научные конференции, где студенты выступают с докладами на английском, немецком и французском языках и публикуют свои тезисы и статьи в научных сборниках. Темы конференций интересны нашим студентам и не только им: 2017 год – «Система ценностей современного общества в зеркале СМИ», 2016 год -«Историческая и социальная память в диалоге цивилизаций», 2015 год – «ICT inpublishingandmedia: trendsandchallenges»; 2014 год – «Thebookisdead. Longlivethebook. Isthepaperbookdying?», 2013 год – «Реклама В СМИ — это спасение или чума XX века», 2012 год – «Мир газет», 2011 год – «Инновации в профессии и образовании», 2010 год – «Язык. Профессия. Коммуникация», 2009 год – «Язык. Культура. Коммуникация».

  • Основные научные направления
      • В настоящее время научная работа кафедры ведется в нескольких направлениях:
      • Принципы создания современных отраслевых словарей;
      • Реализация компетентностного подхода в обучении иностранному языку студентов технических и неязыковых гуманитарных направлений;
      • Разработка и внедрение современных учебно-методических комплексов нового поколения по иностранным языкам в неязыковом вузе.